Når man som forfatter skriver en historie, kan det være svært at afgøre, hvor meget dialog man skal medtage, eller om det er bedre, at det er fortælleren, der gengiver samtalen. Samtidig skal der tages nogle valg om brugen af talesprog i afsnit med dialog. Bør man skrive dialogen, som den ville lyde i det virkelige liv, eller skal man som forfatter prioritere læsbarheden? Læs videre "%s"

Den fantastiske fantasy

  Grundpillerne i fantasy, myter og sagn Julie M. Day er fantasy-forfatter med tre udgivelser på bagen. Hun startede med at skrive på sin fantasy-trilogi Grænsen til Trafallas i 2010 og har...

Worldbuilding – Hvordan man opbygger sin fantasy-verden

  Mikkel Wendelboe om Worldbuilding Mikkel Wendelboe har skrevet fantasybøger de sidste ti år og har udgivet sin serie af bøger Aiñafablen, der består af fem bind. I bogserien har Mikkel sk...

Tips og tricks til korrektur

  Vi har udarbejdet denne guide for at gøre dig lidt klogere på at rette de sprog- og grammatikfejl, som er mest hyppige i danske tekster. Samtidig er det en guide, der stadfæster de gener...

Berettermodellen

  Du kan strukturere dit manuskript med berettermodellen Struktur er et af de vigtigste elementer i en fortælling. Struktur sørger for, at der er hoved og hale i fortællingen, og at der er ...

Replikgengivelse

  Replikgengivelse driller ofte – vi hjælper dig Vi ser ofte, at nye forfattere og skribenter kæmper med opsætningen af replikker i deres manuskripter. Det kan gøres på mange forskellige og inte...

Guide til det danske komma

  Dansk kommatering er en kompliceret størrelse, der kan være svær at blive klog på. Der er mange regler at holde styr på, og det kan være svært at finde overskuddet til også at sætte korrekte ...